Ιωάννου Πικατόρου, Ρίμα θρηνητική εις τον πικρόν και ακόρεστον Άδην

W. Bakker – A. Van Gemert (επιμ.), Ρίμα θρηνητική εις τον πικρόν και ακόρεστον Άδην, Ποίημα κυρ-Ιωάννου Πικατόρου εκ πόλεως Ρηθύμνης, Κριτική έκδοση, β΄ έκδοση, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2013, σ. 330, 14Χ21 εκ., ISBN: 978-960-524-269-5.

pikatoros-newc«Δύο επώνυμοι ποιητές, και οι δύο ιταλικής καταγωγής, έγραψαν στα χρόνια μετά την άλωση της Κωνσταντινούπολης δύο ελληνικότατες καταβάσεις στον Άδη: Η Ρίμα θρηνητική εις τον πικρόν και ακόρεστον Άδην του Ρεθυμνιώτη ποιητή Ιωάννη Πικατόρου είναι το πιο ενδιαφέρον ποίημα, χάρη στον πλούτο των εικαστικών, λαογραφικών και λογοτεχνικών μοτίβων και θεμάτων, ενώ ο Απόκοπος του Μπεργαδή είναι λογοτεχνικά το πιο ώριμο και το πιο γνωστό από τα δύο έργα. Ο ποιητής της Ρίμας έχει αφομοιώσει από ελληνικά και δυτικά έργα ζωγραφικής και λογοτεχνίας τα στοιχεία που καθιστούν τον Χάρο και τον (βασικά ελληνικό) Άδη ζοφερό τόπο διαμονής όλων των νεκρών, χριστιανών και μουσουλμάνων. Τα πρόσωπα του Χάρου και του τρικέφαλου φύλακα του Άδη είχαν τέτοια διάδοση που ενσωματώθηκαν πολύ αργότερα, μαζί με στίχους από την Ερωφίλη του Γεωργίου Χορτάτση, σε ένα τραγούδι του Χάρου. Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει, εκτός από την καινούρια μορφή της Ρίμας, τις τρεις παραλλαγές του δημοτικού τραγουδιού και μια εκτενή εισαγωγή που λύνει τα περισσότερα προβλήματα του ποιητή, του κειμένου και των πηγών του» [Το κείμενο από την ιστοσελίδα των εκδόσεων].

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Πρόλογος
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1. Ο ποιητής και το κοινό του
1.1 Ο ποιητής Ιωάννης Πικατόρος
1.2 Το κοινό του
2. Η Ρίμα θρηνητική και οι μεταγενέστερες επεμβάσεις
2.1 Περίληψη
2.2 Το αρχικό ποίημα και οι προσθήκες
2.3 Συμπέρασμα
3. Η παράδοση του κειμένου
3.1 Περιγραφή των χειρογράφων
3.2 Η προφορική παράδοση
3.3 Αξιολόγηση της παράδοσης
3.4 Στέμμα
4. Τοποχωρογραφία της Ρίμας θρηνητικής
4.1 Τοπογραφία του ονειρεμένου χώρου πάνω στη γη
4.2 Τοπογραφία του Κάτω Κόσμου
5. Πρότυπα και πηγές έμπνευσης του Πικατόρου
5.1 Λαϊκή παράδοση
5.2 Κρητικά λογοτεχνικά έργα
5.3 Λογοτεχνικά και εικαστικά μοτίβα
5.4 Συμπέρασμα
6. Η γλώσσα
6.1 Φωνολογία
6.2 Μορφολογία
6.3 Σύνταξη
6.4 Ύφος
6.5 Λεξιλογικά
6.6 Συμπέρασμα
7. Προσωδία και ομοιοκαταληξία
7.1 Μέτρο
7.2 Ομοιοκαταληξία
8. Εκδοτικές αρχές
ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
Κριτικά σημεία και συντομογραφίες
Ρίμα θρηνητική
Κείμενα προφορικά
ΣΧΟΛΙΑ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΟΝΟΜΑΤΩΝ

ΠΗΓΗ:

http://www.cup.gr/%CE%A1%CE%99%CE%9C%CE%91-%CE%98%CE%A1%CE%97%CE%9D%CE%97%CE%A4%CE%99%CE%9A%CE%97-%CE%95%CE%99%CE%A3-%CE%A4%CE%9F%CE%9D-%CE%A0%CE%99%CE%9A%CE%A1%CE%9F%CE%9D-%CE%9A%CE%91%CE%99-%CE%91%CE%9A%CE%9F%CE%A1%CE%95%CE%A3%CE%A4%CE%9F%CE%9D-%CE%91%CE%94%CE%97%CE%9D_p-276775.aspx?LangId=1

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s